Ernesto Silva, de 17 anos, que pratica patinagem há 12, terminou a competição no lugar mais alto do pódio, com 99.51 pontos. A uma distância de 0.23 pontos do terceiro lugar do pódio ficou o também português Francisco Quintela, com 75.40.
Esta foi a primeira medalha de ouro para Portugal nos World Roller Games e a primeira para a patinagem artística com o novo sistema de ajuizamento Rollart, que tem como característica principal dois painéis técnicos de avaliação distintos.
A presença portuguesa nos World Roller Games regista agora duas medalhas, uma de ouro, na patinagem artística (solo dance), por Ernesto Silva, e uma de bronze, conquistada na sexta-feira pela seleção de hóquei em patins de sub-19.
FÉRIAS na
Mega Roller Skate Park
comemore seu aniversário na
comemore seu aniversário na
Mega Roller Skate Park
-
-
in-- via tradutor do google
The athlete Ernesto Silva was this Saturday, Junior world figure skating champion on dance floor in Barcelona, Spain, during the competition integrated into the World Roller Games.
Ernesto Silva, 17, who has been skating for 12 years, finished the competition at the top of the podium with 99.51 points. At a distance of 0.23 points from the third place of the podium was also Portuguese Francisco Quintela, with 75.40.
This was the first gold medal for Portugal in the World Roller Games and the first one for the figure skating with the new system of judging Rollart, which has as main characteristic two different technical panels of evaluation.
The Portuguese presence at the World Roller Games now has two medals, one gold, in figure skating, by Ernesto Silva, and one bronze, won on Friday by the selection of sub-19 skating hockey.
Nenhum comentário:
Postar um comentário